segunda-feira, 18 de maio de 2015

Eh preciso falar bom portugues no Canada?

Pode parecer uma questao estranha, mas, para mim, faz todo o sentido.

Como professora de ingles ha 13 anos, jornalista, leitora avida, e chata de galochas, acredito que sim, falar bom portugues eh essencial. E nao estou falando de errinhos que todos cometemos na hora de escrever aquelas palavrinhas mais complicadas, nao! Ou trocar o lhe pelo te.

A maneira como os outros nos percebem eh determinante para o sucesso que queremos alcancar. E nao estou falando de aparencia, falo de ser confiavel. E, para ser confiaveis como profissionais, precisamos nos comunicar bem, vender nosso peixe, parecer dominar aquilo que fazemos. E a lingua, bem, ela esta presente em tudo: eh essencial para fechar contratos, estabelecer metas e prazo, custos, lucros, expectativas, e direitos e deveres. Para mim, nao adianta ser um "puta" pedreiro e nao conseguir explicar por que o dinheiro acabou e a obra, ainda nao.

Ta, tudo bem, mas o que isso tem a haver com viver no Canada?, voce deve estar se perguntando. A resposta mais simples eh que ha uma grande e crescente comunidade de pessoas que falam portugues: brasileiros, portugueses, africanos. Mas a verdade eh que a coisa vai muito alem disso.

Como professora de ingles, pude notar que dominar a propria lingua fas a diferenca na hora de aprender um segundo ou terceiro idioma. Existem alguns motivos para isso:

1) Quem tem um vocabulario vasto no idioma materno, necessariamente procura a mesma gama de palavras para se comunicar na nova lingua. Vocabulario rico, variado, significa maior compreensao de texto e contexto. Em suma, voce fica mais esperto e eh mais dificil te passarem a perna na hora do "vamos ver".

2) Concordancia. Se voce escreve e fala bem na sua lingua materna, eh porque voce respeita uma serie de regras invisiveis, que ditam quais palavras devem seguir as outras, especialmente sujeito, verbo e objeto, no plural e no singular. Ou seja, voce eh claro o suficiente para que o entendam corretamente, minimizando a possibilidade daquelas famosas confusoes, falhas na comunicacao, o tal do mal-entendido. (Ps.: Eu nao me atualizei nas novas regras do portugues, entao uso e ADORO hifens!)

3) Pontuacao eh fundamental. Pontos e virgulas podem mudar completamente o sentido de uma frase. Ah, e o uso de pontuacao em ingles eh extremamente parecido com o portugues. Entao, olha la, ja eh meio caminho andado saber pontuar na lingua mae!

Mas, se voce ainda nao esta convencido, acha que estou oferecendo a visao do observador e, que, na verdade, tem que viver na pele o aprendizado do ingles para saber... bem, eu tambem tive que aprender ingles um dia!

Quando eu era adolescente, fiz um intercambio de um ano para a Australia. Fui estudar no High School, morar com familias australianas e viver a rotina do pais. Naquela epoca nao existia internet, nao do jeito que existe hoje, e eu nao falava quase nada de ingles. Passei pelo mesmo processo de cada um, sofri, mas aprendi. E com base na minha propria experiencia, digo, ter bom portugues vai ajuda-lo a falar bem qualquer idioma. Saber usar as palavras eh fundamental em qualquer situacao.

Entao, se voce esta pensando em aprender ingles, ou vir passar um tempo no Canada - ou quem sabe a vida toda - que tal retomar aqueles velhos habitos? Que tal voltar a ler um bom livro e procurar o significado de algumas palavras no dicionario? Que tal checar sua ortografia de vez em quando? Este, sim, eh um bom comeco para uma longa jornada!

terça-feira, 13 de janeiro de 2015

Curtindo o inverno canadense: eh possivel?

E ai, sera que eh possivel curtir o inverno canadense? A resposta eh "sim".

Vamos la. Acho que todo mundo sabe  que o frio no Canada eh um dos fatores que mais afasta potenciais novos imigrantes, desencoraja aventureiros e as vezes faz com que estudantes voltem para casa mais cedo. Tambem eh sabido que o longo e frio inverno canadense eh responsavel pelos altos indices de depressao e ate mesmo suicidio. Mas nao eh o fim do mundo.

Este ano o inverno esta bem mais brando que o do ano passado. Na verdade, descobrimos que o inverno do ano passado foi um dos piores das ultimas decadas, ou seja, -40oC nao eh coisa corriqueira. Este ano nao tivemos  um "white Christmas", nao tivemos muitos dias extremamente frios e nao nos atolamos na neve e no gelo ainda. Ta vendo? Nem da para reclamar!

Inverno passado a gente decidiu que nao iria passaro inverno dentro de casa. A gente decidiu que iria fazer esportes de inverno para aproveitar o que a estacao do ano oferece. E estamos cumprindo a nossa promessa.

SKI TRIP
Ha cerca de um mes nos fomos esquiar. Foi a coisa mais incrivel do mundo! Esquiar realmente eh fantastico. Uma sensacao indescritivel quando a gente esta descendo a montanha sobre os esquis, o vento batendo no rosto, uma leve inclinada no joelho nos leva para a direcao que queremos, a neve eh macia, suave.

Como foi a nossa primeira vez, nunca tinhamos esquiado na vida, optamos por fazer um passeio mais perto de Toronto, e contratamos uma agencia de turismo especializada nesse tipo de servico. Contratamos a TNT tours e fomos ao Ski Snow Valley, em Barrie.

Saimos no sabado pela manha de Toronto, 8:30 am, e retornamos por volta das  7 pm. A empresa eh responsavel pelo traslado; o preco inclui o dia inteiro na pista, aluguel de equipamento, capacete e aula inicial. No local ainda eh possivel alugar calca e blusa de esqui.

Foi uma das melhores experiencias da minha vida. Entretanto, aqui vao algumas recomendacoes e observacoes:
1. Ski eh infinitamente mais facil do que snow boarding, especialmente para beginners, entao, para quem quiser aproveitar mais tempo de pe do que no chao, vale comecar com o ski.
2. Recomenda-se o uso de calca impermeavel. Nao eh fundamental, especialmente para o ski, que se cai pouco. Entretanto, caso nao se use a calca impermeavel, vale a pena levar uma troca de roupa, caso a calca fique molhada de quedas.
3. No resort tem um restaurante/cantina. A comida eh OK. Aparentemente a cerveja la eh mais barata do que na maioria dos pubs de Toronto. O preco da comida eh competitivo tambem, o que me surpreendeu muito, afinal, como nao se tem outra opcao para comer la por perto, era de se esperar que o resort praticasse precos abusivos. A surpresa foi muito positiva.

Esta nos nossos planos voltar la de novo antes do fim do inverno!

ICE-STAKING
Tambem estamos patinando no gelo todos os finais de semana. Nos comprometemos tanto com as atividades do inverno que ate compramos patins de gelo! E valeu super a pena, porque o preco que pagamos ja foi pago pelo numero de vezes que fomos patinar e nao tivemos de alugar os patins - que nao eh muito caro, mas vai somando...

A Sil se soltou super no gelo. Eu parecia uma pata-choca. Foi super frustrante nao conseguir sentir seguranca no gelo, nao conseguir me soltar e, principalmente, nao curtir o momento. Entao decidi dar uma ultima chance para o esporte e resolvi fazer aulas de patinacao no gelo para iniciantes!

No proprio Harbourfront Centre - onde tem um dos rinques de patinacao mais legais da cidade - sao oferecidas aulas de patins para quem nao tem nocao, iniciantes e patinadores intermediarios. Eu, claro, me matriculei nos iniciantes, afinal, quantas vezes ja tinha patinado no finado Golden Shopping em SBC na minha infancia?!

Fiz minha primeira aula domingo passado e confesso que estava muito ansiosa. Tive ate um mini-panic attack com direito a crise de choro logo que comecou a aula. Mas superei. Aprendi a fazer coisas que nao esperava, como patinar agachada, fazer curvas agachada, zigue-zaguear ao redor de uns cones e ate cair e levantar da forma correta!

Nao, nao virei craque - ainda. Mas ganhei muita confianca e gostei muito da experiencia. Ate fiquei patinando com os amigos depois do fim da minha aula! Mal posso esperar pela proxima!!! Agora a ansiedade eh positiva! =)

CONCLUSAO
O inverno esta sendo bem mais ativo, bem mais interessante, bem mais legal do que o ano passado! Entao realmente acho que vale a pena investir e se aventurar no mundo dos esportes de inverno, afinal, ja que nao se pode vence-lo, que nos juntemos a ele!


quinta-feira, 4 de dezembro de 2014

Inverno - de novo

Still alive. We are still alive.

I know it has been a long time, months, even. I know. Life, as per usual, has been hectic and we now approach the Holidays Season. Guess it is going to get even busier!

I found a few comments awaiting to be published. A few questions and contact requests. All is being taken care of, so sit tight! =)

Good news, I am trying to get this blog back and alive, so bear with me and be patient! It is all falling back into place.

***********************************************************************************

Sei que andamos relapsas. A vida nunca deixa de ser cheia de compromissos, surpresas, expectativas e sempre ha uma longa distancia entre o que gostariamos de fazer, o que podemos fazer e o que realmente fazemos. Escrever neste blog certamente eh uma das coisas  que gostaria de fazer com mais frequencia.

Novamente o inverno se aproxima e passar pelo segundo inverno eh uma experiencia totalmente diferente. Adimito que achava que fosse ser a mesma coisa do ano passado, mas estava enganada.

O corpo, apesar de vir do verao, do outono, ja esta mais acostumado com a sensacao termica baixa. No ano passado, ainda nao haviamos experimentado dias e dias de temperaturas abaixo de zero, entao cada vez que viamos os numeros negativos, sentiamos um friozinho na espinha. Este ano, apesar de ainda olharmos para o "termometro" com uma certa desconfianca, ja sabemos o que esperar e como nos vestir mais apropriadamente para a "ocasiao"...

Tambem acabamos comprando mais jaquetas de inverno, blusa de fleece e protetores de pescoco, para auxiliar o cachecol. As novas jaquetas de inverno sao mais leves e tao eficientes quanto as anteriores, o que eh um ganho incrivel! A Sil, por exemplo, tem uma jaqueta lindissima, quentinha, peludinha (artificial, gente, pelo artificial), mas extremamente pesada. Ano passado nao sabiamos, mas torna-se uma "cruz" carregar uma jaqueta pesada no inverno, com varias camadas de roupas, botas pesadas e tudo o mais.

A neve ja veio nos visitar algumas vezes. Mas parece que o inverno deste ano vai ser mais curto, segundo li recentemente. Boas novas! =)

Por hora vou ter que sair. Deixa-los por aqui. Mas volto. Em breve. Tenho que falar sobre imigracao; expectativa; abilidades linguisticas e cara de pau.

Podem cobrar. Eu volto.

terça-feira, 27 de maio de 2014

Como se aprende outra lingua?

Como professora de ingles ha 12 anos, a grande pergunta que todos tem eh sempre a mesma: como eh que se aprende outra lingua? E a resposta nunca eh a mesma, mas sempre comeca com: estudando.

Mas a gente sabe que a verdade eh que simplesmente estudar outra lingua nao garante que a gente va aprende-la, ne? E o nao estudar outra lingua tambem nao garante que nao vamos aprende-la. Existem dois termos muito em voga no mundo do ensino de ingles como lingua estrangeira/segunda lingua - nao vou falar de outros idiomas porque nao tenho informacao para tal: AQUISICAO e APRENDIZADO.

Aquicisao (acquisition) eh como as criancas aprendem, pela vivencia, imitando o que os outros falam, relacionando palavras a objetos e testando, fazendo. As criancas primeiro falam a lingua materna e depois sao alfabetizadas nela, ou seja, todo o codigo linguistico eh primeiro replicado e so depois compreendido e desvendado.

Aprendizado (learning) eh como estudamos outros idiomas (principalmente) estando no nosso pais natal. Como nao ha modelo para ser imitado ou vida pratica para ser vivida, os alunos primeiro sao expostos as regras de gramatica, ao siginificado das palavras e somente  depois a lingua. Eh uma forma meio de-tras-pra-frente de aprender, poque segue o caminho oposto ao que fazemos ao aprendermos nosso primeiro idioma. Mas nao significa que nao funciona. Muito pelo contrario.

Acho que todos nos ja passamos pela frustracao de NAO aprender ingles no colegio. Desde o ginasio (eu sei la que nome tem a middle school no Brasil nos dias de hoje!) a gente comeca a aprender o tal do VERB TO BE e cada vez o bichinho parece mais complicado! Durante 7 anos, mais ou menos, a gente ve exatamente as mesmas coisas e do mesmo jeito: professor que da aula em portugues, que nao explica o porque das coisas e que "malema" consegue falar a lingua. Resultado: nao aprendemos.

Eu me lembro claramente como meu initial excitement por aprender ingles na quinta serie foi rapidamente dando lugar a frustracao, confusao, desgosto e raiva no passar dos anos. Ingles simplesmente nao fazia o menor sentido, eu nao sabia o que significavam as palavras, nao conseguia formar uma frase e muito menos entender os pronomes pessoais! E tambem todos na minha sala riram de mim quando, ao ser chamada para ler, li "pe-o-ple' ao inves de people /pi:pl/. Traumatico, vai! Tao traumatico quanto tirar B na prova escrita (na unica vez que isso aconteceu) e ouvir a professora perguntar se eu estava estudando ingles fora.

Eu nao estava. De fato, nunca estudei nenhum idioma. Nunca, alem das inocuas aulas da escola, estudei ingles. Nunca tive um professor me explicando como usar o VERB TO Be pra valer, nunca li uma unica frase sem ter um dicionario ingles-portugues do meu lado para traduzir palavra por palavra. Decidi que iria aprender ingles na marra.

Aos 17 anos embarquei para a Australia para fazer um programa de intercambio de um ano. Nao fui fazer aulas de ingles. Fui fazer High School, fui morar com familias voluntarias e viver numa cidadezinha de 14 mil habitantes quase no meio do pais, bem longe das badaladas Melbourne e Sydney. Ninguem falava portugues, nao havia internet (ok, eram os primordios da internet, mas nao tinha na escola, nas casas, nao era simples se conectar ao mundo virtual - alias, este nem existia! Eram apenas emails) e eu nao falava ingles.

Como aprendi? Acredito que foi um misto de aquisicao e aprendizado. Seguiu duas vertentes, dois caminhos simultaneos e interconectados. A necessidade de me comunicar me deixou hiper-alerta, hiper-ciente do que estava acontecendo ao meu redor. Cada palavra era ouvida, saboreada, cheirada, tocada e pronunciada avidamente, tudo era registrado na minha mente, tudo era registrado nos meus acertos e, principalmente, nos meus erros. Ao mesmo tempo eu tomei a decisao consciente de aprender. Pedi um livro de gramatica a minha professora de Australian Studies e comecei a estudar do comeco, la do VERB TO BE, passei pelas question words e finalmente entendi por que se usava o verbo auxiliar.

Um mes, um mes e meio se passaram e eu parei de estudar ingles. Eu tinha as aulas da High School para assistir, tinha inumeros trabalhos e redacoes para escrever, tinha testes de anatomia e fisiologia para fazer na minha aula de Educacao Fisica, e tinha minha vida para viver. O aprendizado passou a ser aquisicao. O dicionario foi ficando de lado, e aprendia palavras novas pelo contexto, ou perguntava como se dizia tal coisa. E eu lia, lia muito. Lia um livro em ingles por semana, pelo menos, lia revistas, lia jornais e escrevia paginas e paginas no meu diario - em ingles.

Logo estava sonhando em ingles. Logo estava raciocinando em ingles. Logo estava me sentindo super confortavel numa lingua que nao tinha sido a minha, que tinha acabado de aprender. E esta foi a minha historia. Meu EU tinha apenas 17/18 anos. EU estava cercada so de australianos, sem internet ou TV internacional para usar portugues.

No Canada, em Toronto, as coisas sao bem mais complicadas. Em casa so falamos portugues, e isso provavelmente nunca mudara, porque eh a nossa lingua, eh a nossa identidade como familia, como casal. Nas ruas ouve-se de tudo, mas nao da para dizer que seja majoritariamente ingles, isso depende muito de que bairro se more. Eu ouco muito filipino e russo por aqui, para se ter uma nocao. Ingles? Raridade. E o mais chocante; pode-se viver muito bem por aqui sem falar mais do que meia-duzia de palavras em ingles. Os guetos se encarregam de prover trabalho, moradia, vida social e comercio em cada lingua que se puder imaginar aqui nessa Babel.

Aprender, aqui, se torna mais do que - como dizem por ai - organico, nao da para rely on acquisition, porque eh muito facil se esconder nos guetos. Aprender, aqui, eh uma decisao que precisa ser tomada diariamente.

Se a alguem interessar, aqui vao as minhas dicas:
1. leia muito.
2. evite traduzir.
3. ouca muito - TV, radio, pessoas
4. seja muito atento e procure prestar atencao as palavras usadas.
5. tente pronunciar corretamente os sons; th nao existe em portugues, ou seja, th nao eh /t/ nem /s/ nem /f/!
6. seja um active learner - aprender eh uma decisao pessoal, va atras da informacao, nao espere que seja despejada no seu colo.
7. erre muito e nao tenha medo; os erros ensinam mais que os acertos.

quinta-feira, 22 de maio de 2014

Ingles para Residentes no Canada

No meu ultimo post falei sobre como os cursos de ingles oferecidos pelos governos Federal e Municipal (os LINC e ESL da vida) nao sao os mais eficazes quando o assunto eh aprender ingles - pelo menos no nosso caso especifico. Claro que acredito que deve haver alguma escola, em algum lugar, que funcione melhor...

Hoje vou falar sobre como a Sil esta realmente aprendendo ingles. Primeiro, e mais importante, ela esta praticando, e isso se da, tambem, porque ela ja esta trabalhando, entao o contato com outras pessoas com as quais ela so pode se comunicar em ingles tambem eh muito positivo. Segundo, ela mudou de escola.

Existe outra - e pouco conhecida - alternativa para aqueles imigrantes que nao estao satisfeitos com o LINC e com o ESL. Claro que estou falando somente sobre Toronto e Ontario, nao sei como outras cidades e provincias funcionam. O Toronto District School Board oferece um programa de aprendizado para adultos, e nao se limita so ao ensino da lingua, nao. Trata-se do Adult Learning.

Qualquer pessoa residente em Toronto (cidadao, PR ou refugiado com permissao para estudar), que seja maior de 18 anos, pode se matricular no curso - desde que seja aprovado em uma extensa prova de conhecimentos de ingles e matematica. Existe o custo da matricula, $40.00 e o deposito para o material didatico a ser utilizado dentro dos proximos 12 meses; $100.00, que sera devolvido ao termino do curso desde que o material cedido ao aluno esteja em perfeitas condicoes.

A Sil esta fazendo o que se chama ESL Pathways, que equivale ao ingles do High School com foco e suporte especificos para falantes de outras linguas. O lance do Pathways siginifica que, se a Sil quiser ou precisar, esse curso dara a ela creditos da High School para poder fazer um college. Claro que ela nao precisa dos creditos, porque ja concluiu o segundo grau no Brasil, alem de ter curso universitario, se ela decidir fazer um college aqui em Ontario. Ou seja, este curso tem duracao especifica (1 ano) e um objetivo claro: fazer com que o aluno obtenha o nivel necessario para poder cursar um college.

Para quem nao esta familiarizado com a ideia de college versus university, college eh o que seria o curso tecnologo no Brasil, aquele pos-secundario de 2 anos. University eh a nossa famosa universidade de 4 anos ou mais, ao final da qual se obtem um diploma, aqui conhecido como Bachelor's degree. College eh mais 'maos-a-obra' e university eh mais 'intelectual'.

Nesse um mes que a Sil esta fazendo o curso, ela ja aprendeu muito mais do que em todo o ano passado. Ela esta escrevendo textos muito mais longos e em muito menos tempo do que tinha que fazer para o LINC - sem falar que no ESL ela nunca escreveu mais do que uma frase... Ela tem colegas de sala que tem niveis mais proximo ao dela, que falam melhor ou pior e escrevem melhor ou pior, mas que produzem muito mais do que os colegas do LINC. E as oportunidades para falar em sala sao muito maiores.

No Adult Learning Centre, ela tem provas toda semana, apresentacoes toda semana, e novos desafios toda semana. Ela ainda aprende gramatica, vocabulario e informacoes sobre a vida e cidadania canadenses. Claro que eu nunca "set foot" na sala de aula da Sil, nao posso dar meu depoimento "firsthand", mas sei o quanto ela esta se desenvolvendo e o quao realizada ela chega em casa todos os dias depois da aula.

Quem estiver num nivel 5 ou 6 no LINC deve procurar um Adult Learning Centre do TDSB e fazer o teste para admissao. Sei que so ha duas janelas de entrada para o curso, uma por semestre, e que ha o dia especifico para fazer a prova e a entrevista e a matricula, mas se quem estiver interessado procurar a escola, tenho certeza que conseguira as informacoes corretas.

Onde procurar essas informacoes:
Settlement Ontario
TDSB
Ontario Ministry of Education

segunda-feira, 12 de maio de 2014

Estudar ingles no Canada

Se voce eh um imigrante recem-chegado, saiba que tem direito a estudar ingles custeado pelo governo. Isso significa que basta contatar a YMCA e agendar seu teste para que seja encaminhado a uma escola que seja conveniente e que tenha vagas no nivel desejado.

Parece lindo, nao eh? Mas nao eh.

Esse procedimento que descrevi se aplica aqueles que forem fazer o LINC - Language Instruction for Newcommers to Canada. Saiba que nao eh a sua unica opcao. Mas vamos, primeiro, entende-la. O LINC eh bancado pelo governo federal e substitui a necessidade de prova de lingua para a cidadania. Basta que se tenha pelo menos o nivel 4 no LINC. Legal, neh?

O que acontece eh que no LINC, devido aos cortes no orcamento que vem sendo feitos e a maior peneira no momento da imigracao, as turmas geralmente sao compostas de dois niveis; por exemplo 2/3, 4/5, etc. E, se cada modulo completado com sucesso dura cerca de 3 meses, passa-se 6 meses com a mesma professora e roughly a mesma turma. E isso, como professora ja digo, nao eh muito produtivo. Passar 5 horas por dia, de segunda a sexta, vendo uns as caras dos outros nao eh facil. Ver a mesma professora seguir o mesmo plano de aula todos os dias por tanto tempo tambem nao eh facil. Conviver com as dificuldades daqueles que estao em um nivel abaixo do seu, durante 3 meses, nao eh facil.

Com base na experiencia da Sil, o que notei eh que o segundo modulo fica muito dificil. Os desafios sao menores, a paciencia tambem. A motivacao vai caindo e ja nao se tem a sensacao de produzir muito, de evolucao, de pertinência. No caso especifico da Sil, o segundo modulo que ela fez com a mesma professora nao foi muito produtivo. A professora nao estava motivada, parecia nao preparar as aulas e nao dava oportunidade para os alunos falarem.

Outra opcao ao LINC eh o ESL - English as Second Language, oferecido por escolas, igrejas e centros comunitarios. O que eh isso? Aulas de ingles, organizadas pelo TorontoDistrict School Board (TDSB), para falantes de outras linguas. Ponto. Muitas high schools oferecem essas aulas e qualquer um - que seja residente - pode estudar de graca. Ate mesmo os que nao sao, os tais estudantes internacionais, podem assistir as aulas, mas esses tem que pagar algo em torno de $7/hora, o que eh bem barato.

O ensino tambem nao eh dos melhores. Os professores, na sua maioria, nao focam em comunicacao, apenas na gramatica, assim as oportunidades para desenvolver a parte oral sao escassas. Algumas pessoas se adaptam bem ao esquema, outras, nem tanto. Para o newcommer o mais importante eh se adaptar, encontrar o tipo de aula que lhe serve, que lhe satisfaz e que o ajuda a crescer e aprender.


Finalmente a Sil encontrou ensino de qualidade e gratuito. Esta muito feliz e satisfeita com os resultados e seu progresso eh visivel. Mas isso eh assunto para a proxima!

sexta-feira, 9 de maio de 2014

The CN Tower (English and Portuguese)

After 14 months in Toronto, it is quite interesting to notice that we don't really know this city - not as a tourist would, nor as someone born and raised here would. It is a completely different relationship with the city altogether. It is being both actor and spectator at the same time, as if both roles could be lived and understood separately by the same pair of eyes.

Chroma key was the software used to insert background images on post-production. Its results used to be quite obvious, artificial. To make things more visual, think of the first series of movies of Superman, those with the late Christopher Reeve. Whenever he was seen flying over the city, it was possible to notice a thin line shaping his silhouette against the city skyline.

Well, all of this on and on about chroma key is to explain how I sometimes feel in this city. I feel as though there is the background of a city inserted behind me, as if I had been put there after some process, as if I didn't belong and, yet, were there. I often have this feeling of walking around in someone else's shoes whenever I'm out in the streets, on the subway, on my way to work. Funnily enough, I didn't feel this way in SP, a place I used to feel I didn't belong completely.

Enough with the philosophical BS, let's get practical around here.

Only recently have we been to the CN Tower. It is interesting to think that this tower is the tallest building in this city and it was erected in the '70s. Allegedly it is possible to see the whole city from the top of the tower, it is supposed to be some sort of breath-taking view of this fair city we live in. It is supposed to be worth $36 after taxes. But it isn't.

Unfortunately the CN Tower is just a very expensive tower to be in. All the security measures taken upon arrival are interesting and surprising. Then there is a lot to see and read about the tower before we even get to the elevators. And, perhaps the best part of it, a machine, some sort of crank you can 'coin' your own CN Tower plaque from a 5-cent coin. It was fun, the whole process was fun and the final product is quite interesting; a nice souvenir to keep =).

And that is all. I mean, you do get to climb to the to rather fast in the elevator, which kind of makes your ears hurt because of the difference in pressure. But once you are up there, well, there are two restaurants which occupy part of the 360 degrees of the tower's circumference. So you do not actually have a 360 view of the city. Well, actually I am not being entirely truthful here. If you go down a flight of stairs, there is a sort of 'balcony' outside, surrounding the tower, where you can walk the whole 360 degrees, however, there is a really thick protection net which spoils what could be quite a stunning sight.

So if you ask me, 'is the CN Tower interesting'? Yes, definitely. Now, if you ask me, 'is it worth it'? I will have to say, 'no, it isn't'. This is shame, really, but as a new Torontonian, I would rather spend my dollars on a hockey game or dining with Sil. Or even at the ROM, which is much more interesting and way cheaper. But this is a different story!

*********************************************************************************
Depois de 14 meses em Toronto, eh interessante notar que eu nao conheco essa cidade, nao de verdade. Nao como um turista a conheceria, nem como alguem que tenha nascido e se criado aqui. Na verdade eh como um par de olhos que ve tudo de duas formas diferentes, sao duas formas de se relacionar com a cidade totalmente distintas. Eh como ser o protagonista e o espectador ao mesmo tempo.

Chroma key era o software usado para colocar um cenario numa cena ou atras de um personagem na ilha de edicao. O resultado, claro, era sempre bem artificial. Para se ter uma ideia mais concreta do que eh o chroma key, basta se lembrar dos primeiros filmes do Super-homem, com o Christopher Reeve. Era gritante a linha azul que permeava o corpo dele toda vez que ele estava voando.

Bom, toda essa historia sobre o chroma key eh para tentar explicar como eu me sinto aqui nessa cidade. Parece que eu fui inserida da imagem de fundo na pos-producao. E como se eu tivesse sido colocada num cenario ao qual nao pertenco e, ainda assim, estivesse la, parte dele. Assim eh como me sinto com frequence quando estou no metro ou andando pelas ruas, indo para o trabalho. O engracado eh que eu nao me sentia assim em SP, a cidade da qual eu ja nao me sentia parte.

Chega de filosofia de porta de banheiro!

Apenas recentemente tive a oportunidade de visitar a CN Tower. Eh interessante poder olhar a cidade do alto do predio mais alto de Toronto, que foi construido nos anos 70. Aparentemente eh possivel ver toda a cidade la de cima, supostamente eh uma vista incrivel, sem comparacao, que vale cada centavo dos $36 que o passeio custa. Mas nao vale.

Infelizmente, a CN Tower eh so uma torre bem cara.Todas as medidas de seguranca logo na entrada sao ostensivas e interessantes; ha tambem um monte de fotografias e explicacoes sobre a construcao da torre e tals. Talvez a parte mais legal tambem esteja ai nessa entrada. Eh uma maquina para fazer a propria medalhinha da torre. Coloca-se 5 centavos e gira-se uma manivela ate que saia a nova 'moeda' com formato e impressoes diferentes, da torre.

E ai eh isso. Quer dizer, o elevador sobe os mais de 100 andares bem rapido, o que da uma dor de ouvido daquelas bem irritantes. Mas nao da para ter uma visao 360 graus da cidade, em parte porque dois restaurantes ocupam parte da circumferencia da torre, e parte porque no andar de baixo ate da para dar a volta na torre toda, mas a rede de protecao eh tao grossa que nem da pra apreciar a vista direito!

Entao se me perguntarem se eh interessante, direi que sim. Mas se quiserem saber se vale os $36, dai ja nao vale nao. Eh uma pena, mas como nova Torontoniana, eu prefiro gastar esse dinheiro num jogo de hockey ou jantando fora com a Sil. Ou mesmo no ROM, que eh muito mais interessante e bem mais barato. Mas isso ja eh outra historia!

quinta-feira, 1 de maio de 2014

O sapato da estacao

Aqui no Canada tudo eh mesmo diferente. As mulheres sao diferentes. Os homens sao diferentes. E, aparentemente, ate os cachorros sao diferentes! rs

Digo isso porque as roupas masculinas que se ve nas vitrines sao inimaginaveis no ambiente (a bit more than) a little bit machista do Brasil. Alias, o homem canadense se parece um pouco como homem europeu, mas ainda meio norte-americanizado... rs... As roupas masculinas sao lindas! Combinacoes de cores, padroes, texturas e acessorios que JAMAIS fariam parte do guarda-roupa (sorry, se for sem hifen com dois "r", eu nao sei escrever esse novo portugues... e meu computador nao tem acento...) do homem medio no Brasil. Eu adoro! rs...

As roupas femininas tambem nao sao tao parecidas com as escolhas que fariamos no Brasil - digo fariamos, mas eu nunca me enquadrei na combinacao sapatilha, jeans agarrado e mini-top, ou seja, apenas modo de dizer...rs. Aqui ate existem as sapatilhas, as rasteirinhas e os saltos. Mas nao sao tao populares quanto os sapatos funcionais. Nem sei se poderia classifica-los assim, mas a impressao que tenho eh que o canadense tem roupas para cada estacao.

No verao ve-se de tudo, tenis, sapatilhas, mocassins, chinelos, scarpins,  and what not! Mas, infelizmente, no inverno nao ha como variar muito; bota de neve ou... bota de neve! Tudo bem que tem dia que da para usar uma bota de couro ou outro sapato fechado e quente, mas, no geral, eh bota de neve dia sim e dia tambem. Toronto no inverno chegou a me fazer pensar no velho oeste, aquelas ruas enlameadas, sujas, imundas, e todo mundo andando no meio do lamacal e achando tudo a coisa mais natural do mundo...

Dai acaba o inverno, entra primavera, mas o calor ainda demora um bocado pra chegar. O fim do inverno meramente significa o fim (for the most part) da neve, o que ja eh, por si so, amazing! As temperaturas comecam a ficar positivas, chegando aos 10, sometimes, 15 graus. As botas de neve podem, finalmente, ser encostadas e substituidas. A maioria das mulheres usa botas de couro. Cano longo, medio, ankle boots. Algumas, normalmente as que trabalham downtown e em Yorkville, usam salto, mas nao eh o padrao.

A primavera tambem significa a epoca das chuvas. Claro que nao falo de chuva como em Sao Paulo, queda d'agua torrencial. Aqui a chuva eh mais amena, porem muito gelada. E o vento eh fortissimo, entao investir num guarda-chuva mais caro eh uma necessidade, nao um luxo. O guarda-chuva de $2 que a Sil comprou no Dollarama nao resistiu dois meses. O meu de $6 do Wall Mart eh o mesmo do ano passado... rs Firme e forte! =) Capas de chuva sao tambem super comuns.

A chuva daqui enche o saco. Alias, acho que chuva em qualquer lugar eh um terror. Tanto que eu - e a torcida do Maple Leafs - costumo dizer que prefiro neve a chuva. Fato. Mas, enfim, voltando a chuva! Terrivel, com ou sem guarda-chuva a gente fica completamente encharcada!  Os pes, entao, nem se fala! Dai comeca-se a notar que a mulherada toda tem... bota de chuva! Em todo lugar tem alguma com um par de botas de chuva nos pes. A Sil ja decidiu que quer um par para si, eu ainda estou resistindo a ideia... mas nao sei se ano que vem ainda terei a mesma opiniao. Como se diz aqui, estou warming up to the idea.

Toda essa volta para chegar ao comeco: aqui a moda eh diferente, ela eh ditada pelas estacoes do ano, nao porque seja bonito ou porque a industria da moda queira empurrar suas novas colecoes goela abaixo do povo. Aqui eh preciso se adaptar, eh preciso se vestir de acordo com as condicoes climaticas. Aqui eh Maio e a media de temperatura ainda nao ficou acima de 10 graus. Aqui eh primavera so no nome, porque as flores ainda nao chegaram.

Aqui eh o Canada e tudo eh mesmo diferente.

quinta-feira, 20 de fevereiro de 2014

11 meses

Ola, pessoal! Long time no see!

A gente realmente nao tem vindo muito aqui nesse espaco, eh verdade, mas a vida vai acontecendo e acabamos priorizando um monte de outras coisas...

Tantas coisas acontecendo e a gente fazendo 11 meses de Canada! Sim, 11 meses!

Quando se eh imigrante, quando se eh recem-chegado, o tempo tem uma forma estranha de passar; ele nao passa arrastado, mas tambem nao passa rapido demais. Em uma semana vive-se experiencias para toda a vida, e em um mes sente-se que nada aconteceu.

Ha 11 meses, quando chegamos, a Sil esperava e torcia para que nevasse, porque nunca tinhamos visto neve na rua e achavamos que seria muito legal ja chegar e ver a tal. Era meio de marco, nem havia porque nevar, jah era o ultimo dia do inverno, que estava dando lugar a primavera. Bom, pensamento forte esse o da Sil! Nevou. Nevou em diversas ocasioes depois de nossa chegada; nevou ate mesmo em abril!

Assim que, na nossa primeira semana, tivemos experiencias de toda uma vida:
- fizemos o landing
- procuramos apartamento para morar
- fizemos o SIN card
- pegamos nossos cartoes do banco e fizemos cartoes de credito
- compramos celular e fizemos um plano de telefone
- descobrimos que a neve eh escorregadia (quando derrete um pouco)
- passamos um frio do cao a -7 graus
- alugamos o apartamento
- compramos moveis na Ikea
- fizemos nossa "mudanca"

Em duas semanas fiz minha primeira entrevista de emprego. Em tres semanas, a segunda (na mesma instituicao). Em quatro semanas comecei a trabalhar. Foi rapido, bem rapido, mas nao parecia assim. Nos tinhamos o dinheiro contado, viemos com o que era preciso, entao nao havia outra opcao que nao encontrar um emprego o mais rapido possivel. Felizmente eu encontrei um emprego na minha area, mais ou menos no mesmo patamar que eu tinha no Brasil. Aparentemente tudo estava resolvido e seria facil a nossa adaptacao.

Ledo engano.

O que ninguem nos conta eh que mesmo que trabalhemos fazendo exatamente a mesma coisa que faziamos no Brasil, nada eh exatamente o mesmo. Somos duplamente cobrados (porque somos novos na empresa e porque somos novos no pais), descobrimos que a cultura da empresa eh completamente diferente, que nao existem almocos com os outros funcionarios, que nao existe uma sala dos professores e que nao existem piadinhas e aquela nocao de familiaridade, de camaradagem despretenciosa que temos no Brasil. Aqui parece tudo muito distante. Acho que nao eh, mas ate quebrarmos o iceberg que nos separa dos demais leva um tempo insano, o que nao acontece no Brasil, mesmo porque la todo mundo se mete mesmo na sua vida, descaradamente! rs

Ha 10 meses on the job eu ainda me sinto iniciante. Ainda me cobro com relacao ao ingles (que ficou mais solto, mais natural e a pronuncia ja comecou a se parecer mais com a do povo aqui), ainda viajo nas questoes culturais - como no Halloween, quando todos os professores se fantasiaram para dar aulas e eu estava la, vestida de mim mesma! Ou dia desses, quando outra professora mencionou o GROUNDHOG DAY e o fato de que se esse bichinho visse a sua sombra, pronto! Mais 6 semanas de inverno a vista! rs - mas ja sou reconhecida, chamada pelo nome, ja me fazem perguntas mais pessoais e ate me convidam para jogar futebol! rs Amizades? Ainda nao.

A Sil tambem esta trabalhando. E continua estudando. No LINC.
Esse eh um capitulo a parte! Acho que vou ter que fazer um post so sobre o ensino de ingles para os imigrantes! Mas ja adianto que nao sera um post favoravel!

Claro que a Sil tem progredido. Ela nao percebe o quanto ja caminhou, porque sempre parece que o fim ainda esta longe... E esta mesmo! Nao existe fim para o aprendizado, e sempre descobriremos uma ou outra coisa sobre a lingua ou cultura ou pais que ainda nao sabiamos! Mas a Sil esta se desenvolvendo! Muito diferente de quando ela chegou aqui, muito mais independente e resoluta!

11 meses! E posso dizer que nao foi facil, nao esta sendo facil e nao sei se algum dia sera. A adaptacao leva tempo e implica desconstruir muitas das nossas crencas sobre ate as coisas mais basicas, como limpar a casa, lavar roupas e ate mesmo caminhar nas ruas! Mas ja conquistamos um bocado de coisas e estamos caminhando para muitas outras conquistas!

domingo, 5 de janeiro de 2014

Winter

And the infamous winter has finally come!

Naturally we had reasons to be scared of it - at last, coming from a tropical country, temperatures below freezing are quite scary, let alone the fact that they stand way below zero! This past week has been especially harsh on us, with the wind chill reaching -35ºC, which means frost bite can claim a toe or a finger in about 10 minutes of skin exposure to the cold. Impressive, eh?

It all started before Christmas, with the arrival of an ice storm, which is nothing but rain falling onto really cold surfaces and freezing upon contact. A thick layer of ice rapidly formed on electric wires, tree branches and pretty much anything out there. Not able to resist the weight, branches and even trees broke down, rupturing wires and bringing down the electric power supply to more than 300,000 families all over GTA.

We were lucky, in perspective, we spent about 40 hours without any power or water. This means, in Canada, that there is no heating, there is no cooking and, naturally, there is no bathing. Fortunately it was pretty cold outside and we manage to salvage some of our groceries by putting them outside in the balcony in a bucket full of ice/snow that I got from the street. Pretty wild, huh?

So I guess it was the welcoming start we got from winter. And, this week, the cold season has again shown us its claws. We saw the coldest yet for this time of the year in many many years' time. Lots of snow, lots of bitter wind, lots of facebook posts sharing all of this with whomever is not experiencing all of this firsthand.

How are we coping? Well, even though it is freezing cold outside, houses, buses, subways, schools, public buildings, you name it, these places are all warm. Providing patrons with heating is guaranteed by the law and, here, the law is pretty much followed. That said, it is only cold when you are outside and, frankly, you won't be getting that much outside.

However, if you do choose to be out on the streets, well, there are clothes. Clothes here are made so that they insulate the warmth of you body and prevent the wind from penetrating. Boots are waterproof - now I understand why they need to be so - and also insulated. There is no walking around without a beanie and a good pair of gloves. Clothes from Brazil could never get anyone very far under these weather conditions, so if you are coming around this season, well, bring, of course, sweaters and jumpers and leggings and wool pants, but know that you will have to do some shopping around here.

A good place to shop for cheap, temporary and effective winter gear is VALUE VILLAGE, which is a second hand store. I know some people dread the thought of wearing anything someone else might have had on their bodies, but we are talking about palliative measures, we are talking about outer coats, we are talking about saving a few hundreds of dollars right upon arrival.

Sil and I arrived here in march, and it was still pretty cold - not like it is now, obviously, but still, -13ºC was pretty ruthless for newbies like ourselves. And it snowed. And we were so unprepared! So we had to buy better coats, leggings, we had to make it until temperatures would finally rise.

Like I said, we were newbies, we had no idea of what was good, bad, effective or simply a waste. The best thing we did was to buy second hand items. They were cheap enough so we could buy a couple each, and we were able to "test-drive" what kind of coats we liked best. Now, before winter really started, we bought our coats, new ones, we made an investment in them. But at least we knew what to look for, what was better and what was worse.

Perhaps next winter we will be looking into purchasing new coats, and they will probably be even better than the ones we have right now, but, then, my friends, they will be very educated choices, not crazy spending of dollars we had better keep during our first few months in a new country. New immigrants cannot afford to waste money, new immigrants cannot afford to shop around, aimlessly. New immigrants need to brace themselves and prepare for months of drought, because, even though they may or may not happen, we have to be ready for it all.

So, winter, well, it is bitter, it is freezing and it is long, but it is not the beast we were afraid of. Still, we'd better not underestimate its prowess and bundle up! =)

Happy winter, folks!

terça-feira, 3 de dezembro de 2013

In the cold, cold night

I am sure that it is colder in São Paulo in winter than here right now.

Here in Canada - Toronto, let's be fair - it is pretty cold, especially if we talk about the infamous "feels like", which is the real feel. More often than not, the real feel is about 5 to 10 degrees colder than the actual temperature. Sometimes the wind is so strong that it is hard to stand still and not shiver - and swear a little... lol...

But here in Canada every place is heated. Central heating pumping and each and every room is as warm as a summer morning. It never gets really cold whenever you are indoors. Great advantage over spending winter in tropical places - there is no heating there! Can you imagine how cold it must be in Porto Alegre or São Joaquim at 0ºC?! Whereas here it is just ok. It is ok when it is -5ºC, -10ºC... Because when you are inside you don't suffer, you don't feel cold.

Nevertheless, what really bugs me is not the cold. Still not sure how I like snow yet. Instead, what really, really gets to me is how early it gets dark! Before 5pm and it is dark! Soon it is going to be dark out by 4pm and it is so damn scary! It feels like night too early... and I love the sunshine. I love to see blue skies and, boy, is the sky here one of the most amazing things!

There is a song by the White Stripes called "In the Cold, Cold Night" and I have been listening to it quite a lot. Perhaps it is cold outside, perhaps it is night out. Perhaps it is just a song.


quinta-feira, 28 de novembro de 2013

Quão 'gay' é o Canadá?

Seguindo a dica da Daniella, acho que realmente não fizemos essa análise sobre a 'gayness' do Canadá. E, de fato, é importante pensar sobre isso, porque foi um dos motivos que nos fizeram querer sair do Brasil e vir para cá.

Não creio que temos sido boas representantes da comunidade gay... rs... ainda não fomos a nenhum bar, nenhuma balada, nenhum restaurante ou loja gay. Há vários lugares aqui que são gay, mas não me lembro de ter visto nada gay-friendly por aqui. Tudo é gay-friendly, todos os bares, restaurantes, shopping centres, praias, parques, tudo é gay-friendly. Quer dizer...

Toronto é uma mistura imensa de culturas e crenças e religiões e posturas. Dito isto, não existe lugar em que não exista preconceito, nem mesmo aqui. Mas, ao contrário do Brasil, por exemplo, discriminação é crime, o casamento entre pessoas do mesmo sexo é legalizado há 10 anos, plano de saúde, processo de imigração, aluguel, seguro de vida, tudo já vem com a opção para incluir sua mulher, marido, o que seja e seja você quem for. Ninguém faz perguntas e ninguém olha torto.

Aqui não é preciso sair do armário, mas também não é preciso entrar nele. Não é preciso carregar a bandeira, mas não é preciso escondê-la. Aqui basta ser. Pelo menos é o que sinto.

Claro que como sou professora e meus alunos são estudantes internacionais, não dá para esperar uma recepção super calorosa à minha 'gayness'. Então, seguindo a dica de outro professor, também brasileiro, também gay, minha vida particular é particular. Primeiro porque aqui não se faz esse tipo de pergunta, então normalmente não se responde a esse tipo de pergunta, nem mesmo de alunos - e se perguntarem, basta dizer que não é relevante para a aula, por exemplo. Segundo porque no trabalho eu estou segura. Os workmates podem ou não saber, mas, como não é ilegal, menor ou errado ser gay aqui, ninguém liga. Aqui não se perde o emprego por isso - e se acontecer, dá-lhe law suit! rs

Quando eu e a Sil andamos de mãos dadas ou nos beijamos em público (beijinhos de oi, tchau, essas coisas, nada extravagante porque é desagradável ver gente se pegando na rua, né? rs), agimos naturalmente. Não há sensação de medo. Não há reprimenda. Não há ameaças.

Então se a questão é: quão gay é o Canadá? Acho que é gay o suficiente para que possamos viver com dignidade, sem nos escondermos. Vale a pena? Claro. Mas vale o bom-senso: gente é gente e preconceito - ainda que proibido - existe em todo lugar. Espero ter ajudado! =)

segunda-feira, 25 de novembro de 2013

Christmas around the corner

The first snow flakes of the season have paid us visit. Some say it was too early, some say it was about time. All I know is that it is always a festive moment to finally see snow falling from the sky, reminding us that all we have wished for has come true!

We've wished for a life up north, where snow is quite ordinary and the sunshine is overrated (=)). We've hoped for a day we would open our eyes and see but all white out of the window. We'd waited for this moment for years until we finally got the so-dreamed-of 'yes'. So snow is somewhat the crowning of this glorious victory - which is neither perfect nor dream-like.

Life here cannot be compared to anything else. We lack the human warmth of the Brazilian people, who, even when inappropriate, know how to make one feel welcome. We miss family and friends and the safety of our parents' embrace. In return, we get freedom to walk about at night and possess without being scared of our own shadows. In return we know the evil ones are the guilty ones, while the people come and go, righteously as it should be. In return we live with dignity, even if not in abundance.

There is no feeling like walking the streets of Toronto knowing that I am safe. Knowing that the world is finally mine to explore. I take pleasure in long walks to different subway stations under the weather. I take pleasure in knowing I simply can, will, have done.

The first snow flakes that fall from the sky simply remind us that we have made it, we are here and our battle is a different one now. It is the battle to make a home of a foreign land. It is the battle to learn and improve English. It is the battle to settle in and grow from here. But the first one, the moving, this one we have won.

domingo, 27 de outubro de 2013

E as temperaturas caem...

O outono está a todo vapor e, além das folhas, caem também as temperaturas. Máximas e mínimas, às vezes, ficam entre 0ºC e 9ºC, e a sensação térmica - bem, essa é outra história!

Vejo os amigos em  Calgary e Saskatoon e Regina postando fotos com neve, falando de temperaturas abaixo de zero e ainda é outubro. Penso, ainda sem saber se com alegria ou temor, que o frio está chegando a Toronto e imagino quando será que vou ter que me empacotar de roupas novamente.

Este será nosso primeiro inverno, e realmente não sei ainda o que esperar. Já temos botas de neve, casacos - espero que sejam quentes o suficiente - luvas e gorros e calças segunda pele. É com alguma ansiedade que encaro a chegada da nova estação... mas pelo menos sabemos que estará frio mesmo.

Agora, no outono, fico sem saber que roupas usar. Será que tal casaco é quente o suficiente ou quente demais? Já dá para usar isso ou aquilo? E se eu usar isso, será que quer dizer que 'isso' não é quente o suficiente para o inverno?! Enfim...

Vamos vivendo e aprendendo. Primeiro inverno up ahead e vamos aprendendo com a experiência!

Nos vemos em breve!!

quinta-feira, 17 de outubro de 2013

Thanksgiving and giving thanks

Boy, have I been away from this blog!

Sil's sister has just left, she stayed with us for two weeks and, during that time, it was impossible to spare time to come here. We were all the time going from place to place, showing things and learning more about our city. We even got to go to Niagara Falls! It was our first time there.

Past Monday it was Thanksgiving here in Canada. Our first Thanksgiving ever, and it was so nice to be able to celebrate it with friends and family. The idea, here in Canada, is to be thankful for our 'harvest', which I come to think means we should be thankful for the things life throws at us, good or not so good - because, then, it is an opportunity to make it better, to learn, to improve, to be able to enjoy things when they are truly good.

I am thankful for having Sil in my life, and thankful that she pestered me to apply for the process and wouldn't let go unless I filled in the forms and sent them to Nova Scotia. Blessed be, Sil! Now, because of her, I am here in Canada, enjoying life in a fair country, where people are not treated like cattle and there really is respect amongst city dwellers and governors.

Some may say I'm a dreamer, but I'm not the only one...

I'm not turning the blind eye to the wrongs of the city, to hardship and low moments. Life is not made of highs only, and I'm fully aware of that. But I'm happy to embrace it all, I'm happy to see leaves turning to brown and falling onto the ground, I'm happy to see people from countries I never knew existed, I'm happy to feel like an outcast at any given moment, because I know it is the beginning, I know each day that goes by brings me closer to settling in. I know that next year, by this time, this blog may be gone and it might actually be cold outside and I might loathe the end of summer, stuffing myself with vitamin D and praying that winter be gentle. Still, I can hardly wait! =)

I am thankful for being able to live, to go after my dreams, to have dreams - after all! Recently my ex-girlfriend killed herself. It was a shock to me, on the very same day she had sent me a message via LinkedIn, I could not have guessed. Why would a youthful person decide it is time to end it? And I realized I have been extremely blessed throughout my whole life. I have been blessed with an amazing wife, with a gorgeous cat ( =]), with a winning past as a swimmer, as a triathlete, as a student at university, as an ESL/EFL author, as a teacher. All my dreams have come true - ok, not all of them, I still have some to come! lol I can only be thankful, even if reality is not as perfect as it should be, even if my balcony is under restoration and the noise tends to become unbearable, even if what I make every month can just about make ends meet, even if I have put on more kilos than I am willing to admit and my white hair seems to be multiplying atop my head.

Life neither is nor will be perfect. Life is what it is; alive, therefore, uncontrollable. One needs to learn and take it as it comes. Some say we should make juice, some say we should brush things off and keep going, but I say we should just live. We say thanks, we honor each day and we eagerly look forward to another awakening, another morning that we can open our eyes and say: thank you for being alive!

Thank you all my friends - real or virtual - you know that alone we are nothing and without you, guys, we would not be so positive and optimistic. Having beloved ones who are there, through the long wait, through breakfast, through falling snow and through the joys of being here is what keeps the flame alive. There will always be light at the end of the tunnel.